الصياد- ليلى والذئب



الصياد- ليلى والذئب



قال الصياد 



الذي أنقذ جدة ليلى:



انقلبت الموازين


 وتأنقت الذئاب



فأصبحتُ كل يومٍ


 أقطع الغابة



لأطمئن أن ليلى


 لم ترحل مع الذئب.

الأميرة النائمة في زمن الدواعش



الأميرة النائمة في زمن الدواعش



لا تقبّلنـــــــــي...



كـــــــي توقظنـــــي


مـــن لعنـــة النـــوم



بـل دعنـــي نــاعمة


 في غيبوبة سُباتي.

أليف شافاك



أليف شافاك

شرف لقيطة أستنبول ذات قواعد العشق الأربعون










أليف شافاك بالتركية  
  Elif Şafak     
روائية تركية ولدت عام 1971 في ستراسبورغ، ترجمت أعمالها إلى ما يزيد على

ثلاثين لغة.

والداها "هما الفيلسوف نوري بيلغين وشافاك أتيمان التي أصبحت دبلوماسية فيما

بعد. انفصل والداها عندما كان عمرها عاماً واحداً فربّتها أمها. وتقول الكاتبة إن

نشأتها في عائلة لا تحكمها القوانين الذكورية التقليدية كان له كبير الأثر على كتابتها.

وتستخدم الكاتبة اسمها الأول واسم أمها كإسم أدبي توقّع به أعمالها.

أمضت طفولتها وصباها متنقلة بين مدريد وعمان وكولونيا قبل أن تعود إلى تركيا،

وهاجرت إلى الولايات المتحدة لتواصل دراستها أولاً، ثم بعد ذلك لتشغل منصب

أستاذة محاضرة في مادة الدراسات والأجناس في جامعة أريزونا.

تحمل شافاك شهادة البكالوريوس في العلوم السياسية من جامعة الشرق الأوسط

التقنية في تركيا كما تحمل شهادة الماجستير في "الجندر والدراسات النسوية

والدكتوراه في العلوم السياسية" من الجامعة ذاتها. نالت عن أطروحتها لنيل

الماجستير في موضوع الإسلام، والنساء، والتصوف، جائزةً من معهد علماء

الاجتماع.

تزوجت سنة 2005 من الصحافي التركي أيوب كان وأنجبت منه طفلين. أسمت

ابنتها زيلدا على اسم زيلدا فيتزجرالد، وأسمت ابنها على اسم الزاهر، بطل إحدى قصص بورخيس.

(نقلاً عن ويكيبيديا)

تناولت أليف شافاك في رواياتها هموم الأقليات العرقية، مثل الأرمن الذين تناولت

قضيتهم في روايتها "لقيطة اسطنبول"، وقد أدى تناولها لهذه القضية إلى ملاحقتها

قانونياً في تركيا، إلا أن التهم اسقطت عنها فيما بعد.

جدير بالذكر أن رواية "لقيطة اسطنبول"  قد كرّست الكاتبة أليف شافاك نجمةً من

نجوم الرواية العالميّة.


تروي فيها الكاتبة  قصة نساء عائلة قزانجي التي تعيش في منزل كبير: زليخة،

الأخت الصغرى التي تملك صالوناً للوشم وهي والدة آسيا اللقيطة، وبانو التي

اكتشفتْ مؤخراً مواهبها كمنجّمة، وسيزي الأرملة والمدرِّسة، وفريدة المهووسة

بالكوارث؛ أما الأخ الأوحد فيعيش في الولايات المتحدة  والذي تكتشف ابنته

أرمانوش، بالتعاون مع آسيا اللقيطة، أسراراً كبيرة عن العائلة وعن تاريخ تركيا

الحديث. لتكون النهاية المذهلة التي لا يمكن أن يتوقعها أحد!

رواية غرائبية بإمتياز، كل ما فيها غرائبي بمنطق مقنع جداً، شخوصها- حكاياتها-

تسلسل أحداثها... تأخذكَ على جناح الغرابة لتحط في أرض الواقع، واقع تعيشه

مجموعة نساءٍ يكافحنَّ للعيش بعد فرار الذكر الوحيد إلى أميركا، تاركاً إياهن كل

واحدة فيهن تنتظره على طريقتها.


أما في روايتها "شرف" فتتطرق لمعاناة الأكراد في الغرب، وحربهم للتأقلم في تلك

البلاد. من خلال قصة بمبي التي تغادر تركيا، تاركة وراءها أختها التوأم، لتتبع

زوجها الحبيب آدم إلى لندن. وهناك في المنفى تحاول عائلة "طبرق" الكرديّة-

عبثًا- الابتعاد عن التقاليد والمعتقدات التي تبقى تلاحقهم حتى آخر نقطة دم.

يجد أولاد عائلة طبرق أنفسَهم عالقين في فخّ الماضي، ومصدومين بجريمة مروّعة

تقلب حياتهم رأساً على عقب، وتمزقهم في الغربة إرباً. رواية من مخلفات تقاليد بالية

لا تعترف بها دولة متحضرة مثل لندن. تصدمكَ واقعيتها في سرد الأحداث،

وتصعقكَ بغرائبية النهايات. 


أما روايتها الصوفية "قواعد العشق الأربعون" فتتحرك عبر زمنين مختلفين

تفصلهما ثمانية قرون تقريباً. إذ تتحرك داخل الرواية رواية أخرى هي رواية الخبيرة

الأربعينية اليهودية إيلا التي تعاني من ملل حياتها العائلية وروتينها، لكنها حينما تقرأ

كخبيرة - رواية "الكفر الحلو" لمؤلفها زاهارا وهي رواية شمس التبريزي وجلال

الدين الرومي وقواعد العشق الأربعون، تنقلب حياتها فجأة فتتحول من بركة هادئة

الى بحر متلاطم الأمواج. تلتحق بمؤلف رواية "الكفر الحلو" بعد أن تعرفت عليه

عبر الإيميل وبدأت قصة غرام بينهما غاية في الروعة والسحر.

رواية أقل ما يقال فيها أنها ممتعة، فهي تقدم لك على طبقٍ من فضة، أسمى أنواع

العشق، وهو العشق الصوفي الروحي، البعيد تماماً عن أي أغراض حسية دنيئة.

رواية تعلمكَ أن تعشق بسمو الروح التواقة لتوأمها، الروح المتعالية عن أي اتصالٍ

جنسي أو جسدي. عشق هدفه الأوحد الارتقاء الروحي إلى أن تتوصل للإتحاد

بالمعشوق الأعظم... الله.









 









Twitter Bird Gadget